2. **打压股价**:与拉升股价相反,操盘手们有时也会打压股价,通过大量卖出股票来压低股价,制造恐慌情绪,从而达到低价买入的目的。在股价下跌到一定程度后,操 Captured in action, a stock market manipulator, or "plate player" as they are known in Chinese, sits in front of a row of computer screens, his fingers dancing across the keyboards. He is orchestrating the rise and fall of stock prices, pulling the strings of the market from the shadows. This manipulator is one of the many "invisible hands" that move the financial markets, and their influence is profound. They can make or break a stock, and their actions can impact the entire economy. So, who are these plate players, and how do they operate? This article pulls back the curtain on the secretive world of stock market manipulators, revealing their tactics, their impact, and the challenges faced in regulating their activities.股价再次回升时,他们就会买回股票,赚取差价。
然而,操盘手们的存在也引发了不少争议。一些人认为操盘手们操纵股价,破坏了市场的公平竞争原则,损害了广大投资者的利益。尤其是当操盘手们联合起来操纵股价时 Captured in the act, a stock market manipulator sits in his dimly lit office, his eyes glued to the flickering numbers on the screen. With a few deft keystrokes, he sends a wave of buy orders flooding the market, driving up the price of a particular stock. Unbeknownst to the average investor, this manipulator is part of a larger scheme, a hidden hand that pulls the strings of the market for personal gain.
Stock market manipulators, often referred to as "plate players" in the Chinese context, are individuals or entities that employ various tactics to influence stock prices. They may spread false information, create artificial demand, or engage in insider trading to profit from the ensuing chaos. In extreme cases, they can even cause market crashes, leaving a trail of financial ruin in their wake.,可能会造成更严重的市场操纵,影响到整个市场的稳定。